product_title_fr 1
1

Metor 300

High throughput walk-through metal detector for demanding, high security applications.

  • Principe de détection multi-zone
  • Détection et immunité excellentes
  • Interface utilisateur innovante
  • Design novateur

Le Metor 300 est la dernière génération de portiques véritablement multi-zone. Il offre des performances supérieures pour des applications de haute sécurité.

DÉTECTION ET DISCRIMINATION SUPÉRIEURES

Basé sur une architecture intelligente, le Metor 300 offre des performances haut de gamme en matière de détection de métaux et une uniformité de détection incomparable des objets suspects quel que soit leur taille ou leur orientation. De plus, le Metor 300 utilise un nouveau bobinage combinant les fonctions multi-zone avec une technologie de distribution de fréquence. Ce principe élimine les interférences électromagnétiques présentes dans les installations actuelles. Couplée au procédé de signaldigital, le Metor 300 offre une excellente immunité aux interférences.

Le Metor 300 peut détecter indépendamment plusieurs objets dangereux dans des zones différentes. Grâce à huit zones autonomes, les signaux des objets inoffensifs ne peuvent déclencher d’alarme. De plus, les zones indépendantes de détection permettent un réglage libre de sensibilité pour chaque zone.

MAXIMISE LE DÉBIT

Le Metor 300 est équipé de deux zones d’affichage intégrées. Elles identifient le(s) niveau(x) au(x)quel(s) le(s) objet(s) est/sont porté(s). L’affichage de zone permet au personnel de sécurité d’identifier immédiatement les objets métalliques et assurer le maintien du débit maximal. De plus, le Metor 300 est équipé de feux de trafic (vert et rouge) indiquant aux personnes quand elles peuvent s’engager dans le portique.

SIMPLE A INSTALLER ET A UTILISER

L’unité d’affichage du Metor 300 peut être montée sur les quatre faces du détecteur. Elle améliore la flexibilité à l’installation et lors du fonctionnement du portique. Cette unité comporte un écran de 2x20 caractères alphanumériques. Elle donne les informations sur le fonctionnement du portique et des fonctions telles que l’indicateur du niveau du signal. De plus, l’unité d’affichage a des LEDs en barre indiquant la zone d’affichage. Ceci améliore la visibilité des informations relatives à la zone. Tous les paramètres sont définis par une télécommande bi-directionnelle pouvant copier les paramètres d’un portique vers d’autres détecteurs .Cette télécommande, seulement disponible pour la gamme Metor, permet de programmer rapidement et facilement plusieurs portiques. La structure du menu du Metor 300 ressemble à celle des téléphones portables et est donc familière à beaucoup d’utilisateurs. Des textes d’aide facilitent les opérations. Le clavier possède trois niveaux d’utilisation : OPERATEUR, UTILISATEUR et SUPERVISEUR. Le Metor 300 possède une mémoire capable de conserver les paramètres spécifiques du client.

PROGRAMMES DE DÉTECTION VERSATILE

Le portique Metor 300 intègre des programmes de détection spécifiques aux armes en conformité aux demandes internationales reconnues par les autorités. Lors du développement d’un nouveau programme, les réponses lectromagnétiques sont obtenues à partir de véritables armes et ainsi les programmes reflètent-ils de véritables menaces. Le Metor 300 intègre également une fonction d’alarme aléatoire permettant une recherche discrète des passagers non détectés.

SÉCURITÉ AMÉLIORÉE

Afin de garantir un fonctionnement en continu et inviolable, les boutons, câbles et connecteurs du Metor 300 sont intégrés et la télécommande peut être fixée à l’intérieur de la traverse. L’accès à cette télécommande est sécurisé par mot de passe et un code crypté prévenant un accès non autorisé. Les boutons ON/OFF restent accessibles avec ou sans clé.

STATISTIQUES

Des compteurs intelligents calculent le flux de personnes et d’alarmes. Ils additionnent et soustraient et donnent ainsi un résultat réel.

Avec le développement constant de nos produits Systems se réserve Rapiscan le droit de modifier les spécifications sans préavis. Des images du produit sont à titre de référence. S'il vous plaît noter qu'en raison des lois et règlements américains, tous les produits Rapiscan est mis en vente dans tous les pays sans restriction. S'il vous plaît contacter votre représentant des ventes Rapiscan Systems pour plus d'informations.
Rapiscan Systems' USA GSA Contract number is GS-07F-9429G

L'information sur ce site contient une description générale des produits et services. Grâce au développement continu des produits, Rapiscan Systems se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis, s'il vous plaît contacter votre représentant des ventes pour plus d'informations.